<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: (English) Round 2 report</title>
	<atom:link href="http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Jan 2012 14:39:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.39</generator>
	<item>
		<title>Por: Daniel Canteli</title>
		<link>http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/#comment-164</link>
		<dc:creator><![CDATA[Daniel Canteli]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 09:26:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.donostiachess.com/eu/?p=269#comment-164</guid>
		<description><![CDATA[¿y  no sería posible que alguien bilingue la traduzca al inglés o al español?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿y  no sería posible que alguien bilingue la traduzca al inglés o al español?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: donostiachess</title>
		<link>http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/#comment-163</link>
		<dc:creator><![CDATA[donostiachess]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 08:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.donostiachess.com/eu/?p=269#comment-163</guid>
		<description><![CDATA[Y por cierto, que el mensaje de &quot;Sorry, this entry is only available in Euskara&quot;, te aparecía por motivos puramente técnicos.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y por cierto, que el mensaje de «Sorry, this entry is only available in Euskara», te aparecía por motivos puramente técnicos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: David Llada</title>
		<link>http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/#comment-162</link>
		<dc:creator><![CDATA[David Llada]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 08:21:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.donostiachess.com/eu/?p=269#comment-162</guid>
		<description><![CDATA[Juan:

Sólo quería decirte que la culpa de que no haya crónica en inglés y español en el día de hoy se debe, por un lado, a que el encargado de hacerla en español (yo) no dio más de sí en el día de ayer, y la encargada de hacerla en inglés se encontró con un problemilla técnico que no pudo solventar.

Nada que ver con escasa visión y mucho menos ceguera nacionalista. Es un poco delicado hacer presunciones de ese tipo porque resulta bastante fácil errar.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Juan:</p>
<p>Sólo quería decirte que la culpa de que no haya crónica en inglés y español en el día de hoy se debe, por un lado, a que el encargado de hacerla en español (yo) no dio más de sí en el día de ayer, y la encargada de hacerla en inglés se encontró con un problemilla técnico que no pudo solventar.</p>
<p>Nada que ver con escasa visión y mucho menos ceguera nacionalista. Es un poco delicado hacer presunciones de ese tipo porque resulta bastante fácil errar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: juan zabala</title>
		<link>http://www.donostiachess.com/es/2011/12/english-round-2-report/#comment-161</link>
		<dc:creator><![CDATA[juan zabala]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 07:35:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.donostiachess.com/eu/?p=269#comment-161</guid>
		<description><![CDATA[Me parece muy triste y malo para el torneo que solo este disponible en euskera el informe de la segunda ronda. Al menos debería estar en inglés , hay muchos aficionados de todo el mundo  que les gustaría seguir el torneo pero vuestra escasa visión o más bien ceguera nacionalista impide que se promocione el ajedrez y por ende el País Vasco. Tierra que amo y en la que nací.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece muy triste y malo para el torneo que solo este disponible en euskera el informe de la segunda ronda. Al menos debería estar en inglés , hay muchos aficionados de todo el mundo  que les gustaría seguir el torneo pero vuestra escasa visión o más bien ceguera nacionalista impide que se promocione el ajedrez y por ende el País Vasco. Tierra que amo y en la que nací.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
